$1247
jogos da sega,Desbloqueie as Melhores Estratégias de Jogos com Comentários Ao Vivo da Hostess, Transformando Cada Jogo em uma Experiência de Aprendizado e Diversão..Cogniaux publicou esta espécie em 1906 sobre exemplar encontrado por Langsdorff em local não informado. Compara esta espécie ao ''Campylocentrum robustum'' pois ambos apresentam folhas planas espessas, com ápice formado por dois lóbulos desiguais, inflorescências muito mais curtas que as flores; labelo inteiro e regularmente oblongo, e sépalas laterais mais curtas que os respectivos nectários; e estabelece as diferenças no formato das folhas mais compridas e estreitas, nectário ascendente, labelo liso, e todas as sépalas de mesmo comprimento no ''C. robustum''; e folhas mais largas e curtas, nectário bastante curvo e descendente, labelo parcialmente pubescente e sépalas laterais mais curtas no ''C. latifolium''. Pabst não encontrou um exemplar para ilustrar em sua revisão. Apesar de validamente descrita, a real identidade desta espécie não está bem esclarecida. Não há registros de coletas posteriores à planta da descrição original. Pode ser o nome correto de alguma das que foram descritas mais recentemente.,No Ocidente, alguns trechos do livro apareceram traduzidos para a língua inglesa por W. G. Aston em ''A History of Japanese Literature'', em 1899, livro que é traduzido para o francês em 1902 (''Littérature Japonaise'')..
jogos da sega,Desbloqueie as Melhores Estratégias de Jogos com Comentários Ao Vivo da Hostess, Transformando Cada Jogo em uma Experiência de Aprendizado e Diversão..Cogniaux publicou esta espécie em 1906 sobre exemplar encontrado por Langsdorff em local não informado. Compara esta espécie ao ''Campylocentrum robustum'' pois ambos apresentam folhas planas espessas, com ápice formado por dois lóbulos desiguais, inflorescências muito mais curtas que as flores; labelo inteiro e regularmente oblongo, e sépalas laterais mais curtas que os respectivos nectários; e estabelece as diferenças no formato das folhas mais compridas e estreitas, nectário ascendente, labelo liso, e todas as sépalas de mesmo comprimento no ''C. robustum''; e folhas mais largas e curtas, nectário bastante curvo e descendente, labelo parcialmente pubescente e sépalas laterais mais curtas no ''C. latifolium''. Pabst não encontrou um exemplar para ilustrar em sua revisão. Apesar de validamente descrita, a real identidade desta espécie não está bem esclarecida. Não há registros de coletas posteriores à planta da descrição original. Pode ser o nome correto de alguma das que foram descritas mais recentemente.,No Ocidente, alguns trechos do livro apareceram traduzidos para a língua inglesa por W. G. Aston em ''A History of Japanese Literature'', em 1899, livro que é traduzido para o francês em 1902 (''Littérature Japonaise'')..